Шабровщики ЦЕМРОСа: ювелиры промышленности
Во время капитального ремонта вращающейся печи на Воронежском филиале ЦЕМРОСа особое внимание было приковано к работе, где точность измеряется в микрометрах — к шабровке подшипников скольжения.
Эта операция, требующая невероятной аккуратности и мастерства, выполняется вручную. Именно шабровщики отвечают за то, чтобы массивные опоры печи вращались плавно и без перекосов.
Ювелирная точность в тоннах металла
Процесс начинается с подгонки подшипников скольжения. На вал ролика наносится тонкий слой специального красящего состава, после чего надевается вкладыш подшипника и слегка проворачивается. По отпечатку мастера определяют, где металл соприкасается, а где требуется шабровка — аккуратное снятие тончайшего слоя бронзы при помощи особых инструментов.
«Шабровка — это настоящая ювелирная работа, где каждая деталь имеет значение. На один вкладыш уходит в среднем четыре смены по 12 часов. Всё выполняется вручную, и даже малейшая ошибка может сказаться на работе всей печи», — рассказывает Виталий Утков, инженер-механик Невьянского филиала.
На одном агрегате установлено шесть роликов, каждый из которых имеет по два вкладыша. Чтобы добиться идеального контакта, специалисты проводят десятки замеров и проверок — терпеливо, шаг за шагом, создавая прочную и надёжную основу для работы оборудования.
Мастерство, передаваемое из рук в руки
В ремонте печи Воронежского филиала участвовали шабровщики сразу нескольких предприятий ЦЕМРОСа — из Невьянского филиала, Серебрянского цементного завода и Воронежского отделения ЦЕМРЕМа.
Опытные специалисты Виталий Утков и Роман Кухтин стали наставниками для молодых коллег, которые только осваивают профессию.
Обучение проходило в формате практических занятий — под руководством мастеров, которые не только объясняют технику, но и делятся профессиональными секретами, накопленными годами работы.
«Мы показываем, что точность и терпение — это тоже сила. Никакая автоматизация не заменит человеческие руки и глаз, который чувствует металл», — отмечает Роман Кухтин.
Работа шабровщиков остаётся «за кадром», но именно от их мастерства зависит стабильность всей производственной цепочки. Их труд — это сплав инженерных знаний, физической силы и ювелирной точности. В ближайшее время их опыт и ювелирная точность понадобятся и на Петербургском филиале, где запланированы масштабные ремонтные работы.
Эта операция, требующая невероятной аккуратности и мастерства, выполняется вручную. Именно шабровщики отвечают за то, чтобы массивные опоры печи вращались плавно и без перекосов.
Ювелирная точность в тоннах металла
Процесс начинается с подгонки подшипников скольжения. На вал ролика наносится тонкий слой специального красящего состава, после чего надевается вкладыш подшипника и слегка проворачивается. По отпечатку мастера определяют, где металл соприкасается, а где требуется шабровка — аккуратное снятие тончайшего слоя бронзы при помощи особых инструментов.
«Шабровка — это настоящая ювелирная работа, где каждая деталь имеет значение. На один вкладыш уходит в среднем четыре смены по 12 часов. Всё выполняется вручную, и даже малейшая ошибка может сказаться на работе всей печи», — рассказывает Виталий Утков, инженер-механик Невьянского филиала.
На одном агрегате установлено шесть роликов, каждый из которых имеет по два вкладыша. Чтобы добиться идеального контакта, специалисты проводят десятки замеров и проверок — терпеливо, шаг за шагом, создавая прочную и надёжную основу для работы оборудования.
Мастерство, передаваемое из рук в руки
В ремонте печи Воронежского филиала участвовали шабровщики сразу нескольких предприятий ЦЕМРОСа — из Невьянского филиала, Серебрянского цементного завода и Воронежского отделения ЦЕМРЕМа.
Опытные специалисты Виталий Утков и Роман Кухтин стали наставниками для молодых коллег, которые только осваивают профессию.
Обучение проходило в формате практических занятий — под руководством мастеров, которые не только объясняют технику, но и делятся профессиональными секретами, накопленными годами работы.
«Мы показываем, что точность и терпение — это тоже сила. Никакая автоматизация не заменит человеческие руки и глаз, который чувствует металл», — отмечает Роман Кухтин.
Работа шабровщиков остаётся «за кадром», но именно от их мастерства зависит стабильность всей производственной цепочки. Их труд — это сплав инженерных знаний, физической силы и ювелирной точности. В ближайшее время их опыт и ювелирная точность понадобятся и на Петербургском филиале, где запланированы масштабные ремонтные работы.